Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов), готовые Диплом

Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов)

Диплом, Английский язык

Содержание

Введение 1 Экономическая терминология как особый пласт языка 10
1.1 Сущность термина 10
1.2 Структура терминов 12
1.2.1 Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний 12
1.2.2 Использование терминов – сложных слов 14
1.2.3 Однословные термины в английском языке 16
1.3 Место термина в системе языка 21
1.3.1 Степень терминологизации лексических единиц 21
1.3.2 Терминология и терминосистема 23
2 Технические способы перевода англоязычных терминов 28
2.1 Определение способа перевода 28
2.2 Прямой и косвенный перевод 28
3 Перевод на русский язык экономических терминов 43
3.1 Расхождения в лексическом составе и морфо-синтаксической структуре терминов ИЯ и ПЯ и их влияние на эквивалентность перевода 43
3.1.1. Расхождение грамматических форм одного из компонентов сопоставляемых терминов ИЯ и ПЯ 45
3.1.2. Расхождения в лексическом составе терминов ИЯ и ПЯ 48
3.1.3. Расхождения лексико-грамматической структуры терминов ИЯ и ПЯ 49
3.2. Сопоставление терминов английского и русского языков на семасиологическом уровне 50
3.2.1. Многозначность и вариантность соответствий в переводе 53
3.2.3. Безэквивалентные термины 60
Выводы 66
Заключение 69
Библиографический список 73
Словари 78
Источники 79

Введение

Тема дипломной работы – функционирование терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык (на материале экономических текстов).
Предмет исследования выбран неслучайно. В настоящее время, в эпоху развития экономических отношений и быстрых экономических реформ, как никогда важна коммуникация в области экономики, и, соответственно, адекватный перевод такого важного пласта языка как экономической терминологии.
Настоящее время – это время утраты старых экономических догм, время становления новой модели экономики, появление в связи с этим новых профессий. Магическое слово «рынок» символизировало этот поворот в экономическом развитии. За ним последовала целая лавина новых «экономических» слов – хронологических маркеров происходящих перемен. Эта лавина смела границы традиционного узкопрофессионального употребления и щедро выплеснулась на книжные полки в виде многочисленных актуальных изданий по менеджменту и маркетингу, лизингу и консалтингу, бухучету и...

Объем: 79

Год сдачи: 2010

Стоимость: 2900 руб.

Заказать работу

ФИО*

E-mail для получения работы *

Телефон

ICQ

Дополнительная информация, вопросы, комментарии:

Работы высылаются в течении суток после поступления денег на счет.
Cloudim - онлайн консультант для сайта бесплатно.